豫川书院 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

当地人是比较信邪的,这些外来的游客,特别是年轻人中,只相信科学,认为这是封建迷信的一种愚弄人的把戏。当即有三个胆大的青年跑出来,接替沈冰、曲陌和单明山撑住了伞。

“有句话要言明,无论尸体出现何种状况,千万不能走开,或是雨伞动摇,否则阴魂受到阳光照射,必会魂飞魄散,你们等于谋害了这只鬼魂不能再轮回投胎。”我对这三个青年说。

“放心吧,我们胆子大着呢,你就赶快作法事,我们等着瞧热闹呢。”

我点下头,轻声念了两句咒语,双手在空中一抓,桃木剑嗤飞了下来夹在双掌之间,大声说道:“鬼事第十代传人……”

“这么罗嗦,前奏不能省了吗?”沈冰没好气的小声跟我说。

汗,只有从简了,接着说道:“请梅小霜鬼魂开口,从昨晚发生了什么,今日怎么会跳楼而亡,据实而言!”

话音一落,尸体忽然微微颤动一下,很多人都轻呼一声,又往后退了一步。那三个年轻人还笑着说:“刚才三个托肯定在尸体上做了手脚,我怀疑是遥控电子产品……”

他们话没说完,就见梅小霜尸体嘴巴张开,说出话来:“昨晚有三个人……”

你说电子产品能让尸体震颤,能让尸体开口说话吗?围观众人全都脸上变色,各自捂着嘴巴,看样子要不是人多,恐怕早就掉头跑了。就算大白天,这尸体开口说话,也太瘆人了!

三个年轻人转动着眼珠,觉得还是有点不信,蹲下身子去仔细查看,似乎想找到尸体上藏的录放器。但就在这时,尸体突然睁开眼睛,吓得这三个家伙“嗷”各自怪叫一声,掉头就跑。

幸亏现场有两个退役特种兵,我跟单明山在他们惊叫一瞬间,人已经飞窜到跟前,等他们人跑走时,我们一人抓住一把伞,中间的一把,被我们两人同时抓住。

梅小霜被三人惊逃打断一下,接着又闭上眼睛说下去:“……住进我们旅馆。其中两个很漂亮,我就按照两位活神仙的吩咐,送她们幸运草。然后半夜就被勾引到神仙居,男客人让我带路,我就把他带到了那里。我唯恐被两位活神仙发现带路的事,一夜没敢睡。可是今天上午却被一只看不见的手拉到楼上,无论我怎么挣扎,都无济于事,脑袋上被重重砸了一下,然后推下窗口!”

我现在站在尸体一侧,正好看到梅氏两混蛋,他们一脸惊惧色,不住小声嘀咕,看样子马上要逃。于是我跟沈冰使个眼色,她点点头,用力挤出人群,绕到两个王八蛋身后。

围观众人听了这番话后,一个个好像都吓傻了,静悄悄的,没有半点声音。

梅小霜父母大叫一声女儿死的好冤,就要扑过来,被我一把拦住。现在阴魂在体,不能与生人接触,否则会发生尸变,也就是诈尸了!

那个刘先生神情激动的问道:“有没有一个叫闻燕语的女孩,被勾引到了神仙居?”

尸体没说话,这个不是梅小霜鬼魂没听到,而是现在她只听我一个人的指令。我跟着把刘先生的问话重复一遍。

“有,就在五天前。”

“那有没有叫苏瑶的?”单明山问。

喜欢阴阳鬼探请大家收藏:(www.yuchuanshuyuan.com)阴阳鬼探豫川书院更新速度全网最快。

豫川书院推荐阅读: 诡行天下墓王之王六相全功纸遁符师诡异从游戏开始犯罪现场神秘复苏之镜仙御魂者传奇驭房我不止有问心术诡案行动组黑水尸棺盗墓:开局青龙血脉神秘复苏之我糊的纸人能抓诡午夜中介所寻龙局我能提升功法等级镇魂我穿越成了个什么东西诡变天师纹身店诡事怪异之旅神秘复苏之黑色禁区守夜人茅山传说摸金天师地下探秘我是睡阴师因为怂所以把san值点满了穿到九叔僵尸世界活人祭超级恶灵系统续命阴阳风水秘录都市极品捉鬼系统从盗墓开始探险直播镇墓兽摸尸匠从怒晴湘西开始盗墓求宝诡道别笑哥抓鬼呢盗墓开局挖出宇智波斑阴阳诡术诡语者我在惊悚世界开酒店这个世界上怎么会有鬼鬼门关抓鬼专家:我的秘密武器梦灾末世生存指南全球神秘复苏人皮艺术
豫川书院搜藏榜: 失落古陆窥天神测诡桥阴灵札记招魂夜半惊婚:冥夫赖上门我有一座冒险屋尸妻难缠梳魂阴人玉危险来电盗墓:开局奖励一把鸿鸣刀墓国密码我在神秘复苏当店长暗日来临唐堂悬疑故事:人心青叶灵异事务所酒娘子荒野巅峰绝密勘探王陵卫我用卡牌收服神秘地府送葬人阴夫凶猛禁妖录女校养成日记活纸人七门调神秘复苏之遵从内心的选择诡行天下那些年我去过的地方天黑之后死神游戏群神秘复苏之诡祸世间活人禁地来自阴间的她我的床上有只鬼白月霜妾色做好事就变强我的一周有九天云家客馆:环球探案寻宝备忘录阴魂缠身算天命我的僵尸老婆招魂先生阴阳酒馆都市无敌僵尸王我的绝美妖妻
豫川书院最新小说: 鬼屋求生:我能看到提示人在复苏:开局单杀驭诡者张公案穿着新尸上学去茅山鬼道之尸道龙棺古墓迷津盗墓诡话替身鬼胎夏墟气御千年诡墓乌龙阴阳师鲁班书我的阴阳招魂灯阴阳鬼探活人禁地大阴倌葬尸经小道士笔记济世鬼医茅山道士传奇古墓异录尸身尖叫棺山夜行鬼命大相师鬼喘气我当算命先生那几年观北斗鬼葬我当方士那些年极品阴阳师我是鬼捕阴阳猎鬼师诡电脑鬼墟阴山道士笔记租鬼公司茅山宗师超级僵尸我当鸟人的那几年我捉鬼的那些年伏藏师跳大神现代阴阳师驱鬼警察千年冥判玄欲防鬼宝鉴